INFORMATION

Enjoy Japanese Calligraphy! in Singapore

Enjoy Japanese Calligraphy!
in Singapore


2018.7. 28(sat) 11:00-15:00

墨の滲み、濃淡、筆による様々な線。墨による表現は無限です。
今回のワークショップでは、これらを生かした墨の表現をお教えします。
まず、「○」や「花 」「一 -one-」をテーマに書いていただき、
その後、ハガキでの作品、日本酒のボトルのラベル作り、
オリジナルラッピングボトルなどに挑戦してもらいます。
道具や材料費込みなので、手ぶらでご参加いただけます。
美味しいお蕎麦とともに、墨の世界を一緒に愉しみましょう!

Special Event on 28th July, 2018.
Powered by Nanami Nanasawa!
Learning the correct way of Japanese calligraphy.
Let’s create original postcards
and bottled Sake labels by your design!
Let’s enjoy the delicious Soba Noodles &
Japanese calligraphy world together!

Participation fee:
$35.00/Pax Adults
$15.00/Pax Child Below 12 years old
Venue:
Healthy Soba IKI 1Raffles Place #04-47 One Raffles Place Singapore 048616
Tel: 6438 6022

Application info. & inquiry
e-mail: nogoogle0305@yahoo.co.jp
Person in charge: Yusuke (Mr.)

※Application deadline: Jul.26
※Depending on the situation, the plan might be changed.
※Please note that if there will be less than minimum
participants (10), the class may be skipped.
Thank you for your understanding and cooperation!


ワークショップ

粋な会 in Singapore

粋な会-日本酒と蕎麦 in Singapore-

シンガポールでのパフォーマンスに合わせ、
「粋な会」と銘打って蕎麦と日本酒で交流会を行います。
シンガポールの皆様、
異業種交流会も兼ねておりますので、ご都合が合えば、ぜひご参加ください。
お待ちしています。

2018.7. 25(wed) 19:00-21:00
会費:70SGD(当日支払い)
会場:One Raffles Place 4F 「Healthy Soba -IKI-(粋)」
・18:00から貸切のため、先に来て作品を見ながら飲んでいることも可能です。
[参加申し込み]
名前と参加人数を、主催者までご連絡ください。
粋・野口:nogoogle0305@yahoo.co.jp
銀之丞・加藤:yaw@ginnojo.jp

・会場内には七澤菜波の作品等も展示しており、希望者は購入も可能です。
・当日は日本酒の特売もあります。
・七澤菜波がデザインした日本酒「じゅんぎん」と、じゅんぎんを醸している金鵄盃酒造の雪影
・七澤菜波の出身地である富山のお酒各種

粋な会

773art オリジナルTシャツの販売を始めました

書家・墨象アーティスト 七澤菜波がデザインする
世界に1枚しかない773artオリジナルTシャツの販売を始めました。

(Tシャツは市販のUnited Athleのものになります)

6月3日の「筆が奏でる ギターが描く」Live Art Performanceの際に、
当日のスタッフ用Tシャツとして一点一点墨でデザインしたもので、販売目的ではありませんでしたが、
会場で、カッコいい、欲しい、どこで売っているのかという問い合わせを多くいただきましたので、
ライブの感謝の気持ちを込めて、限定15枚、10,000円(税別)*送料サービス
で販売させていただくことにしました。

1点1点手描きになります。画像とは多少変わりますので、 ご了承ください。
*サイズは以下からお選びください。
メンズ S・M・L・XL / レディース S・M・L・XL

ご注文はこちらまでお願いいたします 
七澤菜波 宛
銀之丞(担当 加藤)宛
限定数のご注文に限り、私のマネジメントをしてくれている銀之丞(担当 加藤)からお支払いのご連絡をさせていただきます。

773art_t01





シンガポールでのパフォーマンスにご協力をお願いします

夢の実現に向けてファンディングを立ち上げました。

私のライフワークとして「書を奏でる」をテーマに
「書×音楽のパフォーマンス」LIVE ART PERFORMANCE[calligraphy × music]
を皆様に届けるべく美術館、ホテル、屋外やライブハウスでパフォーマンスをしてきましたが、この度シンガポールでライブパフォーマンスをしてみないかというお話をいただきました。
シンガポール在住の方のご尽力で中心部のOne Raffles Placeというショッピングモールのホールを準備していただけたのですが、渡航費、滞在費、材料費や同行スタッフの費用は私自身で調達しなければなりません。

音楽が言語を超えて感動を与えるのはもちろんですが、私の書も言葉や文化の壁を超えて海外にも受け入れてもらえると信じており、どうしてもそれを試してみたい。
ただ、さすがに今回は費用が大きく、皆様のご協力をお願いすることにしました。

私のマネジメントをしてくれている銀之丞(担当 加藤)がファンディングの受付をしていますので、どうか皆様のご協力をお願いいたします。
ファンディングの詳細はこちらになります

今回のパフォーマンスをきっかけに、世界に向けて私の「書×音楽」[calligraphy × music]を発信していきますので、どうぞよろしくお願いいたします!


シンガポール支援

スカーフを着て出かけましょう!

巻くだけじゃない!
アートスカーフをオシャレに着るアレンジ術


「スカーフは首に巻くもの」だと思っていませんか?
このスカーフのコンセプトは「アートスカーフを着る」ということ。
ベスト(ジレ)のように着たり、ビスチェ風に着たり、
腰に撒いてスカートのように着たり・・・と、
10パターン以上の使い方ができます。
カジュアルにもシックにも、使う場面に合わせて変幻自在。
さあ、今日からスカーフを着て出かけましょう!

オリジナルスカーフの販売はこちらです

ska001

ska002

ska003

ska004

ska005

ska006

ska007

ska008

ska009

ska010